智慧留學

來源:SOHU  [  作者:智慧留學   ]  責編:呂秀玲  |  侵權/違法舉報

原標題:智慧留學-“低頭族”一詞在英語中原來是這樣的

智能手機已成為當代移動網絡生活中必不可少的工具。我們離不來手機,手機也離不開我們。為啥這么說?看看你周圍的人就明白了:他們或許坐在餐桌旁吃飯,或許坐在擠地鐵,甚至有些人在行走的過程當中,他們都有一個共性:低頭玩手機。

由此可見,人們對智能手機的過度迷戀已經成為了一個重要的社會現象。而今天智慧小編想跟大家分享的,就和“低頭族”有關。

為了描述低頭族這種現象,于是麥考瑞詞典杜撰出了這樣的一個新英語詞匯:phub(動詞原形),這個單詞 由phone (手機) 與snub (冷落) 組合而成, 其動名詞形式為Phubbing,而Pubber則用來形容Phubbing的人(好隨意,果然還是我們熟悉的英文)。

而維基百科明確提到 phubbing 的定義:to describe the habit of snubbing someone in favour of a mobile phone.

下面我們用3個例子來感受一下 "phub" 的三種形態吧!

例子1:

比如,你同你的girl friend一起吃晚飯,期間你經常看手機而忽略了同她交談。她也許就會抱怨 "Please don"t phub me."----“請你別只顧玩手機,不理我”

例子2:

“Phubbing during a converSATion is a lack of respect." ---- “在交談中不停地擺弄手機很不禮貌”

例子3:

“John is a phubber and he constantly checks his cell phone during the meeting." ---- “約翰是一個低頭族,他幾乎整場會議都在玩手機”

可見,任何語言都是隨著社會的發展而發展的,最近幾年衍生出了網絡詞匯,而像phub這樣的詞匯,想必之后會有很多類似的詞語出現吧!

介紹完"phub"的用法,再給大家介紹幾個隨網絡時代變化而產生的新興單詞,這些真的是超有意思呢:

Lame 衰/慫

selfie 自拍

Fandom 粉絲文化

Dude 伙計/老兄

becausefútbol-足球詞匯講解

Hangry 又餓又氣

ily(i love you)/ilysm(i love you so much)我愛你

Bae (Before anyone else)最親愛的

原來有著么多網絡單詞我還不知道,趕緊拿小本本記下來~

www.kjnfab.live true http://www.kjnfab.live/seduzx/439884/322114390.html report 1558 為您提供全方面的智慧留學相關信息,根據用戶需求提供智慧留學最新最全信息,解決用戶的智慧留學需求,原標題:智慧留學-“低頭族”一詞在英語中原來是這樣的智能手機已成為當代移動網絡生活中必不可少的工具。我們離不來手機,手機也離不開我們。為啥這么說?看看你周圍的人就明白了:他們或許坐在餐桌旁吃飯,或許坐在擠地鐵,甚至有些人在行走的過程當中,他們都有一個共性:低頭玩手...
  • 猜你喜歡
  • 24小時熱文
  • 本周熱評
圖文推薦
  • 最新添加
  • 最熱文章
精彩推薦
讀過此文的還讀過
上海时时乐开奖号碼